Prevod od "bi bilo" do Danski


Kako koristiti "bi bilo" u rečenicama:

Previše dobro da bi bilo istinito.
Næsten for godt til at være sandt.
To bi bilo sve za danas.
Det var alt for i dag.
Zar to ne bi bilo divno?
I ses snart igen. - Er det ikke godt?
Mislim da to ne bi bilo pametno.
Det er ikke nogen god idé.
To bi bilo najbolje za sve.
Det er nok bedst for alle.
Znao sam da je predobro da bi bilo istinito.
Det var for godt til at være sandt.
To ne bi bilo tako loše.
Det vil ikke være så slemt.
Zar to ne bi bilo lijepo?
Jubii, ville det ikke være dejligt?
Znala sam da je previše dobro da bi bilo istina.
Jeg vidste, det var for godt til at være sandt.
Ne, to ne bi bilo u redu.
Du ved bare det hele, hvad?
To bi bilo sve za veèeras.
Det er alt for i aften. Godnat.
Mislim da bi bilo najbolje da odeš.
Jeg tror du hellere må gå.
Mislio sam da bi bilo zabavno.
Øh, jeg ved det ikke. Jeg troede...
To bi bilo lepo od vas.
Det ville være sødt af dig.
To bi bilo lijepo, zar ne?
Et kys ville da være rart, ja?
Zvuèi previše dobro da bi bilo istinito.
Det lyder for godt til at være sandt.
Bolje bi bilo da je nešto dobro.
Jeg håber, det er noget godt.
Kako bi bilo da kažeš istinu?
God historie, men hvad med sandheden?
To bi bilo super, zar ne?
Næste gang er præmien en iPod!
Da, to bi bilo u redu.
Ja, det vil være i orden.
Zašto ne bi bilo u redu?
Hvorfor skulle det ikke være det?
Mislim da to ne bi bilo mudro.
Jeg tror, det ville være uklogt. Hvorfor?
To ne bi bilo tako loše, zar ne?
Det ville ikke være så slemt, ville det?
To ne bi bilo prvi put.
Det ville ikke være første gang.
Mislila sam da bi bilo lepo.
Jeg syntes, det ville være rart.
0.8292670249939s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?